<address id="jljll"></address>
    <noframes id="jljll"><pre id="jljll"><ruby id="jljll"></ruby></pre>
      <track id="jljll"></track><address id="jljll"><ruby id="jljll"></ruby></address>
        <pre id="jljll"></pre>
        <address id="jljll"><pre id="jljll"></pre></address>

        <address id="jljll"></address>

        <p id="jljll"><ruby id="jljll"><b id="jljll"></b></ruby></p>

        手机APP下载

        您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语讲解版 > 正文

        听歌学英语:维多利亚的秘密Victoria's Secret

        来源:可可英语 编辑:chuztpah ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
          下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
        加载中..

        音乐欣赏·双语歌词

        歌曲:Victoria's Secret

        歌手:Jax

        歌名:维多利亚的秘密


        God I wish somebody would

        have told me

        天呐 我多么希望 曾经有人能告诉我

        When I was younger that all bodies

        aren't the same

        当我更为年轻时告诉我

        人的身体各有异

        Photoshop, bitty bitty models on

        magazine covers

        PS之后 粗短身姿的模特

        也能登上杂志封面

        Told me I was overweight

        曾经有人告诉我 我太胖了

        I stopped eating, what a bummer

        我便停止进食 真令人无语

        Can't have carbs and hot girl summer

        无法拥有碳水化合物 还有辣女夏日

        If I could go back and tell myself

        若我能够返回从前 告诉自己

        When I was younger I'd say, pssd

        要是小时候这么做 我会说 有毒吧

        I know Victoria's secret

        我熟知维多利亚的秘密

        And girl you wouldn't believe

        而女孩 你绝对无法相信

        She's an old man who lives in Ohio

        所谓的“她” 其实只是一位住在

        俄亥俄州的老男人

        Making money off girls like me

        从像我这样的女孩身上

        赚得金钱的财神爷

        Cashing in on body issues

        炒作身体问题 现金便如

        流水般进账

        Selling skin and bones with

        big boobs

        卖弄身姿 魅惑大众

        I know victoria's secret

        我懂得维多利亚的秘密

        She was made up by a dude

        她是由一位家伙编造出来的

        Victoria was made up by a dude

        维多利亚由一位家伙编造而出

        Victoria was made up by a dude

        维多利亚由一位家伙编造而出

        I wish somebody would told me

        that thighs you thunder

        我多么希望 某人曾能够告诉我

        你所怒斥的体型

        Met normal human thighs

        其实都是正常人的体型

        The ****ing pressure I was under

        我曾遭受着 难忍的压力

        To lose my upward

        使得我不再前进

        Tryna buy the sell you lied with

        试图购得 你曾用来欺骗

        大众的销售品

        Cumber games like every mime

        你那妨碍大众的小把戏

        就如同笑剧

        If I could go back and tell myself

        若我能够倒流时光

        When I was younger I'd say

        告诉年轻的自己 那我会说

        Hey dummy

        嘿 憨批

        I know Victoria's secret

        我熟知维多利亚的秘密

        And girl you wouldn't believe

        而女孩 你绝对无法相信

        She's an old man who lives in Ohio

        所谓的“她” 其实只是一位住在

        俄亥俄州的老男人

        Making money off girls like me

        从像我这样的女孩身上

        赚得金钱的财神爷

        Cashing in on body issues

        炒作身体问题 现金便

        如流水般进账

        Selling skin and bones with

        big boobs

        卖弄身姿 魅惑大众

        I know Victoria's secret

        我懂得维多利亚的秘密

        She was made up by a dude

        她是由一位家伙编造出来的

        Victoria was made up by a dude

        维多利亚由一位家伙编造而出

        Victoria was made up by a dude

        维多利亚由一位家伙编造而出

        I know Victoria's secret

        我熟知维多利亚的秘密

        And girl you wouldn't believe

        而女孩 你绝对无法相信

        She's an old man who lives in Ohio

        所谓的“她” 其实只是一位住在

        俄亥俄州的老男人

        Making money off girls like me

        从像我这样的女孩身上

        赚得金钱的财神爷

        Cashing in on body issues

        炒作身体问题 现金便如流水般进账

        Selling skin and bones with big boobs

        卖弄身姿 魅惑大众

        I know Victoria's secret

        我懂得维多利亚的秘密

        She was made up by a dude

        她是由一位家伙编造出来的

        I know Victoria's secret

        我熟知维多利亚的秘密

        And girl you wouldn't believe

        而女孩 你绝对无法相信

        She's an old man who lives in Ohio

        所谓的“她” 其实只是一位住在

        俄亥俄州的老男人

        Making money off girls like me

        从像我这样的女孩身上

        赚得金钱的财神爷

        Cashing in on body issues

        炒作身体问题 现金便如流水般进账

        Selling skin and bones with big boobs

        卖弄身姿 魅惑大众

        I know Victoria's secret

        我懂得维多利亚的秘密

        She was never made for me and you

        她并非为你我量身定制

        6.png

        歌词:

        Told me I was overweight

        曾经有人告诉我 我太胖了

        overweight

        超重的;太胖的;

        Your suitcase is five kilograms overweight.

        你的行李箱超重五公斤。

        I'm very overweight.

        我体重超标了。

        The man was homely and overweight.

        该男子其貌不扬,身材肥胖。

        homely.adj. 像在家里一样的;

        普通的;朴实无华的;相貌平平的

        That hotel has a lovely homely feel to it.

        那家旅馆给人一种宾至如归的感觉。

        She's revoltingly overweight.

        她胖得让人难以忍受。

        revolting讨厌的;令人恶心的

        The smell in the cell was revolting.

        这间牢房里的味道令人作呕。

        It was the most revolting thing I have ever tasted.

        这是我吃过的最让人反胃的东西。


        歌词:I stopped eating. What a bummer.

        我便停止进食,真令人无语

        太郁闷了!悲剧了!真扫兴!真下头!

        bummer.n.郁闷;心烦

        bummer的意思是令人失望的事情,不愉快的经历。

        It's a real bummer that she can't come.

        她不能来,实在太扫兴了。

        Losing your wallet is a real bummer, right?

        丢失了钱包一定使你十分沮丧吧?


        歌词:Can't have carbs and hot girl summer

        无法拥有碳水化合物 还有辣女夏日


        carb淀粉质食物;高碳水化合物食物

        Eat a wide variety of carbs, fruit, and vegetables.

        食用多种碳水化合物食物、水果和蔬菜。

        You should curb your carb intake.

        你应该控制你的碳水化合物摄入量。


        curb.遏制;控制;抑制

        He needs to learn to curb his temper.

        他得学着控制自己的脾气。

        A range of policies have been introduced aimed

        at curbing inflation.

        为了抑制通货膨胀实施了一系列的政策。


        主持人微信公众号:多语言易学堂

        Linda私微:18782003531

        重点单词   查看全部解释    
        dummy ['dʌmi]

        想一想再看

        n. 傀儡,假人,哑巴,笨蛋,仿制品 adj. 假的,虚

         
        wallet ['wɔlit]

        想一想再看

        n. 皮夹,钱包

         
        variety [və'raiəti]

        想一想再看

        n. 多样,种类,杂耍

         
        curb [kə:b]

        想一想再看

        n. 抑制,勒马绳,边石,路缘
        vt. 抑制,

        联想记忆
        pressure ['preʃə]

        想一想再看

        n. 压力,压强,压迫
        v. 施压

        联想记忆
        cell [sel]

        想一想再看

        n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

         
        mime [maim]

        想一想再看

        n. 哑剧,哑剧演员,滑稽演员,模仿 vt. 出演滑稽戏

        联想记忆
        range [reindʒ]

        想一想再看

        n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
        v. 排

         
        suitcase ['su:tkeis]

        想一想再看

        n. 手提箱

        联想记忆
        inflation [in'fleiʃən]

        想一想再看

        n. 膨胀,通货膨胀

        联想记忆
        ?
        发布评论我来说2句

          最新文章

          可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

          每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

          添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
          添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
          老公吃了5斤羊鞭要死了
            <address id="jljll"></address>
            <noframes id="jljll"><pre id="jljll"><ruby id="jljll"></ruby></pre>
              <track id="jljll"></track><address id="jljll"><ruby id="jljll"></ruby></address>
                <pre id="jljll"></pre>
                <address id="jljll"><pre id="jljll"></pre></address>

                <address id="jljll"></address>

                <p id="jljll"><ruby id="jljll"><b id="jljll"></b></ruby></p>